Pippilotta Viktualia Rollgardina Schokominza Efraimstochter Langstrumpf: Der vollständige Name von Pippi eignet sich wohl kaum als Inspiration zur Benennung der eigenen Kinder. Die Bücher der schwedischen Kinderbuchautorin stecken aber ansonsten voller zeitloser Namen, die auch gut zu deutschen Nachnamen passen. Wir haben uns durch „Wir Kinder aus Bullerbü“, „Michel aus Lönneberga“, „Madita“, „Die Kinder aus der Krachmacherstraße“ und viele weitere Romane von Astrid Lindgren gewühlt und die schönsten Babynamen für Jungen und Mädchen herausgesucht.
#1 Madita
Die Protagonistin des Romans „Madita“ heißt im schwedischen Original eigentlich Madicken. Die eingedeutschte Version gefällt uns aber besonders gut, da der Name gleichzeitig außergewöhnlich aber trotzdem leicht auszusprechen ist. Noch dazu bekommen Mädchen mit dem Vornamen Madita ein tolles Vorbild: Die in wohlhabenden Verhältnissen aufgewachsene Madita wird von ihrem Vater dazu angehalten, sich auch mit Menschen aus weniger privilegierten Schichten abzugeben. Madita begegnet daher allen Menschen in ihrem Umfeld mit ihrer aufgeschlossenen und neugierigen Art.
#2 Abbe
Eine Person, mit der sich die kleine Madita besonders gut versteht, ist der Bäckerssohn Abbe, der fleißig das Backen der Kringel übernimmt, während sein Alkoholiker-Vater mehr Zeit in der Kneipe verbringt. Der Jungenname Abbe ist die schwedische Kurzform für den biblischen Vornamen Abel.
#3 Alva
Alva ist das Dienstmädchen der Familie von Madita. In Schweden ist Alva eine der beliebtesten Vornamen für Mädchen und die männliche Form von Alvar. Übersetzt bedeutet der Name auch „Fee“. Alva kann allerdings auch ein männlicher Vorname sein. Im Hebräischen bedeutet er übersetzt „seine Hoheit“ und kommt auch in der Bibel vor.
#4 Mia
Diesen simplen zweisilbigen Mädchennamen trägt die freche Mitschülerin von Madita, die aus einfacheren Verhältnissen kommt. Mia ist die Kurzform von Maria und ist seit einigen Jahren in der Top 10 der beliebtesten Mädchennamen in Deutschland zu finden. Besonders gut gefällt uns auch der Doppelname Mia Maria, der Name der großen Schwester von „Lotta aus der Krachmacherstraße“.
#5 Britt-Mari
Diesen außergewöhnlichen Doppelnamen trägt die Protagonistin aus Astrid Lindgrens erstem veröffentlichten Roman „Britt-Mari erleichtert ihr Herz“. Die 15-jährige Britt-Mari entdeckt im Laufe der Geschichte ihre Liebe zum Schreiben und beginnt eine Brieffreundschaft mit einem Mädchen aus Stockholm.
#6 Kajsa
Kajsa ist Britt-Maris Brieffreundin und eine schwedische Abwandlung von Katharina. In Finnland und Estland ist die Schreibweise Kaisa gebräuchlicher.
#7 Jerker
Jerker ist Britt-Maris kleiner Bruder. Der Name ist eine Abwandlung des schwedischen Vornamens Jerik.
#8 Majken
Majken ist Britt-Maris älteste Schwester, die für Ordnung in der Familie sorgt. Majken ist die Koseform von Marie und in Schweden ein sehr beliebter Mädchenname. Maiken mit einem „i“ ist auch der Name des Hausmädchens bei „Die Kinder aus der Krachmacherstraße“.
#9 Benka
Der Jungenname Benka ist die Kurzform von Benedikt, was so viel wie „der Gesegnete“ bedeutet. Benka ist der Freund von Kalle Blomquist. In „Mio, mein Mio“ trägt der Freund des Protagonisten Bosse denselben Namen.
#10 Jonte
Auch Jonte ist ein Freund des Detektivs Kalle Blomquist. Jonte ist die schwedische Form des biblischen Namens Johannes, der übersetzt „Gott ist gnädig“ bedeutet.
#11 Viveka
Viveka ist ein weiblicher schwedischer Vorname und ein Charakter aus Astrid Lindgrens Roman „Kerstin und ich“, der 1945 zusammen mit „Pippi Langstrumpf“ veröffentlicht wurde. Viveka ist die schwedische Form von Wiebke, bedeutet aber auf Sanskrit auch „unterscheidende Erkenntnis“.
#12 Agda
Die meisten Mädchen aus „Wir Kinder aus Bullerbü“ haben Namen wie Lisa, Inga oder Greta, die mittlerweile auch hierzulande recht bekannt sind. Die Magd auf dem Mittelhof trägt jedoch den schönen Namen Agda, die schwedische Kurzform von Agatha. Übersetzt bedeutet Agda „die Gute“.
#13 Lasse
Lasse ist der älteste Junge von „Wir Kinder aus Bullerbü“. Der Charakter ist angelehnt an Gunnar, den echten älteren Bruder von Astrid Lindgren.
#14 Lennart
Lennart ist eine Figur aus einer Mädchenromanreihe von Astrid Lindgren. In „Kati in Italien“ lernt Kati Lennart kennen, der als attraktiver Südländer beschrieben wird. Lennart ist eine Abwandlung des deutschen Vornamens Leonhard.
#15 Alma
Alma ist der Name der Mutter von „Michel aus Lönneberga“, die sich um ihren Lausebengel immer wieder große Sorgen macht. Alma stammt aus dem Hebräischen und bedeutet so viel wie „junge Frau“.
#16 Lina
Auch Lina, die Magd auf dem Hof von Michels Eltern, ist häufig genervt von den Streichen des kleinen Blondschopfs. Im Germanischen bedeutet Lina „sanft“.
#17 Mio
Mio ist der Fantasiename des kleinen Bosse, der sich in „Mio, mein Mio“ in eine Art märchenhafte Parallelwelt begibt. Der kurze Jungenname erfreut sich immer größerer Beliebtheit, hat es aber bisher noch nicht in die Top 100 der meist vergebenen Vornamen geschafft.
#18 Nisse
Nisse bezeichnet im Norwegischen und Dänischen eine Art Kobold. In Astrid Lindgrens Märchen „Nils Karlsson-Däumling“ ist Nisse auch der Name des kleinen Däumlings, der sich mit dem kleinen Jungen Bertil anfreundet.
#19 Totte
Totte ist der gleichaltrige Cousin von „Lotta aus der Krachmacherstraße“. Der kleine Totte hat es nicht immer leicht, da er häufig von Lotta geärgert wird und sie es süß findet, wenn er weint. Totte ist die schwedische Koseform von Torsten.
#20 Tomte
Tomte ist der Protagonist in „Tomte Tummetott“ und auch Namensgeber der gleichnamigen deutschen Indie-Band. In Schweden bezeichnet man mit „Tomte“ auch die norwegische und dänische Fabelfigur „Nisse“.
#21 Malin
Malin ist die Protagonistin in „Ferien auf Saltkrokan“ und seit dem Tod ihrer Mutter eine Art Ersatzmutter für ihre Brüder Pelle, Niklas und Johann. Malin kommt aus dem Hebräischen und ist eine Kurzform von Magdalena.
#22 Stina
Auch die Märchenerzählerin Stina ist ein Charakter von „Ferien auf Saltkrokan“. Stina ist die skandinavische Kurzform von Christina.
#23 Mattis
Mattis ist der Vater von „Ronja Räubertochter“ und Räuberhauptmann. Nach Mattis ist auch die Mattisburg und der Mattiswald benannt, in dem Ronja mit ihren Eltern und den anderen Räubern lebt.
#24 Lovis
Ronja Räubertochters Mutter heißt Lovis. In Deutschland ist der Name eher als Jungenname gebräuchlich, da er auf Ludwig zurückgeführt wird. Im Schwedischen geht er auf Luisa zurück und ist bei Mädchen verbreiteter.
#25 Birk
Birk ist der Name von Ronja Räubertochters Freund und Sohn des verfeindeten Räuberhauptmanns Borka und dessen Frau Undis. Birk ist die skandinavische Kurzform des deutschen Vornamens Burkhart.
Hier findest du noch mehr wunderschöne schwedische Vornamen für Jungen und für Mädchen.