So wie wir englische Wörter schon fest in unserem Sprachgebrauch integriert haben, finden auch immer mehr Begriffe aus anderen Sprachen in unseren Alltag. Du fragst dich sicher, was „Habibi“ bedeutet und wie es benutzt wird. Keine Sorge, wir klären dich in diesem Beitrag auf.
Die Herkunft aus der arabischen Sprache
Habibi (حبيبي) ist ein Ausdruck, der im Arabischen fest verankert ist und gebraucht wird. In erster Linie wird Habibi als ein Kosename wie „Schatz“ zu einer geliebten oder sehr gemochten Person gesagt. Der Ursprung hierbei ist naheliegend das Verb habba (حَبَّ), welches „jmd. lieben/ lieben“ bedeutet. Habib (حبيب) wird neben dem Gebrauch als ein Ehrentitel für „geliebte/r/s“ auch in der Schreibweise Habeeb als männlicher Vorname benutzt. Wie du siehst, sind von dem Stamm habba viele weitere Wörter entstanden, die auch unterschiedlich benutzt werden. Im nächsten Abschnitt erklären wir die verschiedenen Ausdrücke, die auch im deutschen Sprachraum genutzt werden und vor allem, wie du sie benutzt.
Bedeutet „Habibi“ für Männer und Frauen das Gleiche?
In vielen Sprachen wird zwischen dem Maskulinum und Femininum bei Verben und Nomen unterschieden. Das gilt auch in der arabischen Sprache. Habibi ist die männliche Form. Wenn man eine weibliche Person ansprechen möchte, muss man Habiti, Habibatu oder Habibti benutzen. Es ähnelt damit also Ausdrücken wie Geliebter und Geliebte im Deutschen.
Habibi Bedeutung: Das sind die am häufigsten verwendeten Versionen
Neben Habibi und den femininen Formen Habiti, Habibatu und Habibti gibt es noch weitere Versionen des Wortes, die oft benutzt werden. Natürlich hat jede Form eine bestimmte Art und Weise der Verwendung. Wir haben dir die gängigsten Versionen von Habibi aufgelistet:
- Habibi: Die maskuline Form des Wortes wird als Kosename zu Männern gesagt.
- Habiti, Habibatu, Habibti: Ist die weibliche Form und wird ebenfalls wie „Meine Liebe/Geliebte“ benutzt.
- Habibis: Natürlich kannst du auch mehrere Menschen gleichzeitig als „geliebte, geachtete oder geschätzte Menschen“ ansprechen. Habibis ist also der Plural von Habibi.
- Habibo: Wird meistens zwischen engen Freunden benutzt und ist die Zusammensetzung von Habibi und Bro.
- Haboba: Das Wort bedeutet Großmutter, wird aber auch in einem sehr positiven Sinn benutzt, um jemandem zu sagen, das er/sie ein liebenswerter, toller Mensch ist.
Satzbeispiele: So benutzt du Habibi richtig
Jetzt weißt du, was die verschiedenen Versionen von Habibi bedeuten, doch fragst dich, wie und ob du das Wort nutzen solltest? Es spricht nichts dagegen, das Wort zu benutzen. Dabei spielt es keine Rolle, ob du es mit arabisch sprechenden Freunden nutzt oder Personen aus anderen Kreisen. Du solltest, wie auch auf Deutsch oder Englisch, respektvoll mit der Sprache umgehen. Anglizismen wie Babe, Bro oder cringe sind auch seit langer Zeit schon fest in unserem alltäglichen Sprachgebrauch verankert.
Wusstest du: Habibi kann auch in leicht negativem Sinn verwendet werden. Und zwar, wenn du jemandem eine Verwarnung aussprechen willst. Im Deutschen wäre es so viel wie „Pass auf was du sagst, mein Lieber“.
Damit es besser zu verstehen ist, haben wir hier ein paar Satzbeispiele für dich:
- „Habibi, kannst du dir das hier mal angucken?“
- „Habiti, ich liebe dich über alles!“
- Alles gut, Habibis. Das Essen geht auf mich heute!“
- Du bist heute ganz schön gefährlich unterwegs. Pass auf, wie du mit deinen Freunden redest, Habibi!“
Habibi ist also wie „Schatz, Liebling oder meine Geliebte“ ein Kosewort, was meist zwischen Paaren benutzt wird. Aber auch enge Freunde benutzen das Wort. Wenn du das Wort also mal auf der Straße oder zwischen Freunden hörst, weißt du jetzt genau über die Herkunft Bescheid und wie man Habibi benutzen kann.